In latino il sostantivo persona-personae, oltre al significato dell’identica parola italiana, può essere tradotto con maschera, stato, condizione o, in ambito teatrale, parte o personaggio.
Ho preso spunto dai vari significati del termine per rappresentare un particolare stato sociale proprio della donna che, condizionata sia dal comune senso del pudore quanto da influenze maschili e maschiliste, si trova costretta a vestire una maschera, a recitare una parte che spesso non la rappresenta e non aderirà mai al proprio essere.
Ne ho analizzato gli eccessi e i confini, rappresentati dagli estremi che possono essere compresi in una singola personalità, con un evidente richiamo alla sfera sessuale.
Quando si visita qualsiasi sito Web, questo può memorizzare o recuperare informazioni sul tuo browser, in gran parte sotto forma di cookie. Queste informazioni potrebbero essere su di te, le tue preferenze o il tuo dispositivo e sono utilizzate in gran parte per far funzionare il sito secondo le tue aspettative. Le informazioni di solito non ti identificano direttamente, ma possono fornire un'esperienza Web più personalizzata. Poiché rispettiamo il tuo diritto alla privacy, è possibile scegliere di non consentire alcuni tipi di cookie. Clicca sulle intestazioni delle diverse categorie per saperne di più e modificare le impostazioni predefinite. Tuttavia, il bloccaggio di alcuni tipi di cookie può avere impatto sulla tua esperienza del sito e dei servizi che siamo in grado di offrire.